Mi nombre es Marta López Pérez, traductora jurado de árabe y licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada.
Tras haber estudiado en diferentes universidades internacionales incluyendo la Universidad de Málaga (España), la Universidad Paul-Valerie de Montpellier (Francia), la Universidad de Letras de Lisboa y la Universidad del Algarve (Portugal) y la Universidad de Tunis Al-Manar (Túnez) fui nombrada traductora e intérprete jurado de árabe por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España por lo que todas mis traducciones del y hacia el árabe disponen de la correspondiente certificación oficial.
Con amplia experiencia en el campo de la traducción estos son solo algunos de los trabajos realizados y de las empresas y organizaciones con las que he colaborado:
Traducciones realizadas en colaboración con la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas como coordinadora de la campaña mundial “Do One Thing for Diversity and Inclusion”. Nueva York (Estados Unidos)
http://www.unaoc.org/actions/campaigns/do-one-thing-for-diversity-and-inclusion/
Traducción de contenido didáctico en el campo de la Diversidad y el Diálogo Intercultural en colaboración con BMW y la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas. Nueva York (Estados Unidos)
http://interculturalinnovation.org/mentorship-group/
Traducciones técnicas realizadas para UC10, grupo constructor líder con sede en Granada (España)
Traducción de licitaciones.
Localización de página web.
Traducción de documentación turística y de restauración para Vincci Selección Aleysa Hotel Boutique & Spa***** así como revisión y corrección de estilo y contenido web. Málaga (España)
Contacta con nosotros en:
MálagaTambién nos puede visitar en nuestra oficina situada en Plaza de la Solidaridad, 12 5ª planta Oficina 522 Cowork03 29002 Málaga, y hacernos entrega de los documentos a traducir y/o venir para la recogida de los mismos.